rểnh rang
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Désœuvré, oisif, ayant du temps libre : Décrit une personne qui n'a rien à faire, qui est libre de ses occupations, souvent de manière temporaire. Ce terme est principalement utilisé dans le langage régional ou familier.
- Libre, disponible : Peut également indiquer un état de disponibilité, que ce soit pour une personne, un lieu ou un moment.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Mấy ngày nay tôi rểnh rang lắm, chẳng có việc gì để làm. (Ces derniers jours, je suis très désœuvré, je n'ai rien à faire.)
- Căn phòng này trông thật rểnh rang, có thể đặt thêm đồ đạc. (Cette pièce a l'air bien dégagée, on pourrait y mettre plus de meubles.)
- Chiều nay tôi rểnh rang, chúng ta có thể gặp nhau. (Je suis libre cet après-midi, nous pouvons nous voir.)
Utilisations avancées
- "rểnh rang rỗi" : Une variante redondante pour insister sur l'oisiveté ou le manque total d'occupation.
- Nghỉ hè, bọn trẻ ở nhà rểnh rang rỗi cả ngày. (Pendant les vacances d'été, les enfants restent à la maison, complètement désœuvrés toute la journée.)
Variantes et mots apparentés
- Rảnh rang (adj) : La forme standard et plus courante ayant le même sens (libre, désœuvré). "Rểnh rang" en est une variante dialectale.
- Cuối tuần tôi sẽ rảnh rang. (Je serai libre ce week-end.)
Synonymes
- Rảnh rỗi : Oisif, ayant du temps libre.
- Nhàn hạ : Oisif, sans souci (souvent avec une connotation plus positive de loisir).
- Trống rỗng : Vide (pour un espace) ; désœuvré (pour le temps).
Expressions idiomatiques liées
- "Rảnh như nhộng" (Familier) : Littéralement "libre comme un ver à soie", signifie être très libre, n'avoir absolument rien à faire.
- Nghỉ việc xong, anh ấy giờ rảnh như nhộng. (Après avoir arrêté de travailler, il est maintenant complètement libre.)
- "Ngồi chơi xơi nước" : Être assis à se reposer et à boire du thé, c'est-à-dire ne rien faire de particulier, être oisif.
- (địa phương) như rảnh rang